Вместо мыслей

22 окт 04, 00:14
Вместо диалектов

Это... тут задавались вопросами диалектов Карелии и Финляндии. Ну так вот далее последует скудное описание моих крохотных знаний из этой области.

В Карилии все говорят по-русски, со всеми вытекающими отсюда диалектами и слэнгами, ну там деревенский, кто в деревне был - знает. Например, фраза: "какая чудесная сегодня погода!", на деревенском диалекте звучала бы следующим образом: "какая б.. зае... погода б.. сегодня!", ну и ответ был бы: "ну а ё.-те!". И это не экстрим, люди деиствительно выражают свои положительны эмоции таким образом.

Про карельский язык много не скажу, его знают только коренные карелы, которых почти уже не осталось и все они занесены в Красную Книгу Карелии. Возможно, что еще часть финнов говори по-карельски, из тех, что остались в Карелии со времен 2-й мировой, так как не захотели покидать родные территории.

Упадку карельского языка способствует отсутствие в нем собственной писменности (по крайней мере так нам объясняли на уроках родины). Карельский язык использует финнский алфавит в качестве основы для писменности, хотя назвать его диалектом финского языка нельзя, т.к. у него свой собственный набор слов и другие конструкции языка. Тем не менее, по звучанию, на мой неопытный взгляд, карельский язык напоминает финский.

В настоящее время в Карелии карельскому языку обучаются только в единичных школах и то лишь в качестве второго иностранного языка. Ну, возможно, что предмет называется "родная речь" или "карельский язык", но его знание не даст никаких преимуществ в Карелии. Скорее наоборот, если ты попытаешься подойти к кому-нибудь и заговорить по карельски или спросить, что-нибудь 8-| н-да... я бы хотел посмотреть на это представление

Тем не менее по радио ровно 1 час отводится новостям на карельском языке, прикольно послушать пару раз, но быстро надоедает, я думаю, что люди обычно выключают радио в это время. Хотя, что интересно, никто не жалуется, не просит убрать эту передачу из эфира. С самого рождения слышишь эту речь и привыкаешь к витееватому течению языка, которой так фигурно протекает мимо ушей, не принося ни доли осмысления - просто привычный, можно даже сказать родной, фон.

Ну вот в общем-то и все про диалекты Карелии.

Комментарии

@ 26.10.04, 09:27, СЛВ
Карельский язык - один из прибалтийско-финских языков. Распространен в Карелии, Калининградской области, частично в Ленинградской и Новгородской областях. Имеет три диалекта (наречия): собственно карельский (наиболее близок к финскому), ливвиковский, совмещающий основные черты собственно карельского диалекта и ряд особенностей вепсского языка, и людиковский, с сильно выраженными чертами вепсского языка.
(с) Большой энциклопедический словарь "Языкознание" : )

@ 31.10.04, 14:02, ононимус
видимо опечатка: распространён не в Калининградской, а в Калининской (нынче Тверской) области. По крайней мере лет 15 назад на нём старушки говорили, как сейчас - не знаю. А про карелов Калининградской области вообще 1 раз слышу




Добавить комментарий
  • Об этом дневнике 

  • Мой дневник:
  • Создать/изменить дневник
  • Добавить запись
  • Посмотреть комментарии