«Оливер» и твист
Спектаклем детской труппы из Вологды в Череповце снят театральный карантин
За кулисами Камерного театра тридцать юных артистов готовятся к выходу на сцену. В руках — разноцветные платки. Как выяснилось, платки им вручили не для борьбы с инфекциями, до сих пор гуляющими по Череповцу, а в соответствии с сюжетом: шайка, в которую попадает герой Диккенса Оливер Твист, занимается воровством носовых платков. Спектакль «Оливер» Детского музыкального театра из Вологды, череповецкая премьера которого состоялась в минувшее воскресенье, стал первым в последнюю неделю детским мероприятием, которое не «пало» жертвой объявленного в городе карантина. В декабре труппа Камерного театра нанесет вологжанам ответный визит.
С тех пор как в репертуаре театра появился «Оливер» (больше года назад), к лохмотьям здесь особое отношение. Самые распоследние рубища здесь зовут костюмами, поскольку их придумали и сшили профессиональные модельеры, а костюмеры театра берегут несколько десятков рваных штанов, юбок и курток как зеницу ока, тщательно следя, чтобы каждая дырочка была на своем месте. Создать спектакль о жизни лондонских трущоб и воровского мира столицы Туманного Альбиона, да еще в жанре детского мюзикла, вологодским коллегам предложил московский Театр юного артиста. Постановкой занялся лично его худрук Александр Федоров. «Оливер» изначально не планировался как любительский спектакль исключительно детской труппы. Об амбициях и планах постановки говорят не только упомянутые костюмы, но также декорации и подбор актеров. На роли взрослых героев спектакля пригласили звезд вологодских театров — к примеру, держателя притона Феджина играет заслуженный артист России Олег Емельянов, а бандита Билла Сайкса — актер вологодского ТЮЗа Алексей Ефимов. «Дольше всего выбирали мальчика на роль Оливера, — рассказала «Речи» преподаватель актерского мастерства Детского музтеатра и помощник режиссера спектакля Оксана Верба. — На Саше Литвинчуке остановились во многом потому, что он очень непосредственный — очень близко принимал роль к сердцу». Сам Александр Литвинчук сохранил по поводу кастинга иные воспоминания. «Мальчиков в нашем театре вообще не очень много, поэтому пройти отбор было не так сложно, — говорит он. — Когда пробовался на роль, историю Оливера Твиста знал в общих чертах — книгу с картинками полистал. Потом, конечно, прочел внимательно. Интересное и очень захватывающее произведение». За то время, пока идут спектакли, СашаОливер вырос на целую голову, и в театре уже задумались о смене исполнителя — следующий Оливер находится на стадии обучения. О том, что Александр взрослеет, говорит и то, с каким философским спокойствием он воспринимает будущие перестановки: «Конечно, я сразу понимал, что не смогу много лет играть Оливера. Ничто не вечно под луной».
По сюжету, в Лондон Оливера Твиста приводит приятель по прозвищу Плут. Исполнитель этой роли Егор Шишкин верит, что успех спектакля когданибудь всю их труппу доведет до Лондона. «Показать спектакль на родине автора «Оливера Твиста», в Англии, мечта всего нашего коллектива, — признается Егор. — Московская версия этого спектакля побывала на гастролях во многих странах, а мы пока не выезжали с ним за пределы России. Но нам пообещали: если будем хорошо играть, будут и гастроли».
Судя по тому, как принимала «Оливера» череповецкая публика, примерно наполовину состоявшая из юных зрителей, Англию вологжане заслужили, больше двух часов лихо отплясывая и исполняя вживую непростые, усложненные песенным диалогом, арии мюзикла.
Сергей Виноградов №219(22629)
25.10.2009
Три десятка многоэтажек в Вологде остаются без тепла из-за массовых прорывов батарей отопления
Авария произошла вчера поздно вечером →
Сокольские власти закрыли школу, где ученики массово заболели внебольничной пневмонией
Об этом на экстренном заседании санитарно-эпидемиологической комиссии объявил глава округа →