18 марта 2009 года. 08:23

Политкорректное безумие

Очередное «торжество» политкорректности на Западе.
Как сообщает издание «Время новостей», руководство Европарламента призвало всех его депутатов отказаться от традиционных обращений к представительницам прекрасного пола. Традиционные обращения, подчеркивающие замужний статус женщины, «миссис», «фрау», «мадам» и другие, европарламентарии сочли оскорбительными. Равным образом, по их мнению, должна обижаться незамужняя женщина­парламентарий, если ее назовут «мисс», «фройляйн», «сеньорита» или «мадемуазель». В общем, евроженщин рекомендуется называть исключительно по имени и фамилии и ни в коем случае не намекать на их семейное положение. Но и это еще не все. В специальной брошюре, выпущенной по такому случаю под эгидой Европарламента, «политкорректоры» идут куда дальше. Как сообщает британская The Telegraph, депутатам настоятельно рекомендуется избегать сложносочиненных слов, в составе которых фигурирует man (спортсмен, рекордсмен, полисмен и т. д.), ибо этот самый «мэн» («мужчина») является признаком сексистской дискриминации. Например, вместо «спортсмен» (sportsman) следует говорить «атлет» (athlete). Во что бы то ни стало нужно избегать слов fireman («пожарный») или salesman («продавец»). Справедливости ради, далеко не все депутаты Европарламента в восторге от предлагаемых языковых нововведений. «Это какое­то политкорректное безумие», — цитирует все та же The Telegraph парламентария из Шотландии Струана Стивенсона. Впрочем, опасается он и такие же «ретро­грады», политкорректный жаргон может стать повседневной практикой, как и многие другие странные инициативы евробюрократов: например, официальное предписание, требующее снабжать каждую пару резиновых сапог «инструкцией по эксплуатации» на 12 официальных языках ЕС. Американцам и западноевропейцам вряд ли принадлежит пальма первенства в искоренении «неправильных» слов, и в том числе обращений. После Октябрьской революции «господина» и «госпожу», намекающих на принадлежность к эксплуататорским классам, заменили общеуравнивающим словом «товарищ». Которое, наверное, тоже вряд ли устроило бы нынешних ревнителей политкорректности, поскольку это слово — мужского рода. Идеальным государством в этом отношении является КНР, ведь в китайском языке нет категории рода, и, следовательно, официальное обращение «тунчжи» («товарищ») можно применить как к мужчине, так и к женщине.

Сергей Комлев
№45(22455)
18.03.2009

Источник: Газета «Речь»



Популярное в рубрике

ТГК-2 назвало новые сроки включения горячей воды в центре Вологды

Водоснабжение должны были восстановить сегодня утром

Последнее в рубрике

Отопление веранды в межсезонье

Вологодская область характеризуется холодным климатом, особенно в осенне-зимний период, когда температура может опускаться ниже -20°C. Если у вас есть открытая веранда в загородном доме, важно правильно выбрать систему отопления, чтобы создать комфор