Артисты цирка "Супер-Скок" вернулись с гастролей из Южной Кореи , где выступали в одном из самых...
Артисты цирка "Супер-Скок" вернулись с гастролей из Южной Кореи , где выступали в одном из самых больших развлекательных парков в мире
Артисты цирка «Супер-Скок» вернулись с гастролей из Южной Кореи, где выступали в одном из самых больших развлекательных парков в мире. И в перерыве между возвращением и очередной поездкой они успели дать большой концерт в Череповце. А в нем собрали все лучшие номера за целый год. Это случилось в минувшую субботу. Всего несколько дней назад 12 артистов «Супер-скока» вернулись из очередной заграничной поездки. На этот раз циркачи ловили восхищенные взгляды южных корейцев. Которым, как оказалось, мировой экономический кризис нипочем, они свободно могут отдыхать в пятом в мире по величине парке развлечений. Работать приходилось много, особо не расслабишься, рассказывают артисты. Но стимул был. Нужно было показать себя с лучшей стороны, чтобы работу на будущее предложили. Конкуренция-то большая! В этом парке уже 6 лет румыны работают. Отнять у них кусок хлеба — задача не простая. Тем более, что работать пришлось экстремальных условиях. Артисты думали, что в Южной Корее тепло, и оделись соответственно, а оказалось, что температура минусовая… А вот пообщаться с корейцами как следует не удалось, рассказывают ребята. Это у нас в России можно после выступления подойти и пообщаться с артистом. Там с этим строго. Культура другая. Но пару игривых взглядов ловким циркачам все-таки удалось перехватить! Корейцы профессионализм череповчан оценили. Уже в ближайшие дни в командировку отправится вторая группа циркачей. Они будут исполнять три номера: русская палка, полотна и жонглирование. Кстати, все эти номера входили в состав другой программы, которая немногим раньше удивила французов.«Супер-Скок» совместно с французскими режиссерами поставили настоящую цирковую сказку. Возможно, в скором времени ее смогут увидеть и череповецкие ребята, рассказывает руководитель цирка «Супер-Скок» Наталья Матюшева: «Вся программы была построена на наших номерах, единственный француз — это человек, который читал текст. Но я думаю, мы сможем все перевести и показать у нас, надо только взяться». Но и без этого планов много: подготовиться к Дню металлурга, доделать детскую сказку про Айболита и при этом успеть съездить на гастроли. Ведь гастроли — это хлеб артиста.
Три десятка многоэтажек в Вологде остаются без тепла из-за массовых прорывов батарей отопления
Авария произошла вчера поздно вечером →
Сокольские власти закрыли школу, где ученики массово заболели внебольничной пневмонией
Об этом на экстренном заседании санитарно-эпидемиологической комиссии объявил глава округа →