7 августа 2006 года. 09:46

С любовью к «железке»

6 августа российские железнодорожники отмечают профессиональный праздник. Для череповецких машинистов, диспетчеров, экипировщиков, проводниц и других работников железнодорожного транспорта в пятницу был организован концерт в ГДК «Аммофос». Но как оказалось, большинству сотрудников больше по душе тихие посиделки в родном коллективе недалеко от места работы.
«Жаль, премий к празднику никаких не выдали, — вздохнула Александра Петровна, экипировщик станции Череповец, — на шумные торжества аванс тратить не хочется. Лучше с девчонками просто посидим». «Девчонок» в бригаде пятеро, от 30 до 50 лет. В их обязанности входит заправлять вагоны углем и водой. Работниц этих мы встретили в подсобке у депо. В конце рабочей смены дамы накрыли стол — по случаю праздника. Работа для каждой из них — весомая часть жизни. Стаж у большинства исчисляется десятилетиями. «Накачаешь здесь мускулы — за смену столько ведер перетаскаешь, да и шланг длиной в целый вагон на плече прекрасно развивает силовые навыки», — шутит самая молодая сотрудница, не пожелавшая назваться. В день эти женщины могут экипировать несколько составов. Своей «большой любовью» бригада называет поезда дальнего следования; не любят работу зимой — мокрые руки быстро замерзают. «Мужчины в Череповце так вкалывать отказываются! — говорит Татьяна, которой доверили строгать салатики. — Хотя в Вологде только они экипировщиками и работают». На жизнь женщины не жалуются, работу менять не собираются. «Если не мы, то кто еще сможет так работать?» — на прощание сказала Александра Петровна.

Говоря о работниках железной дороги, рассказать о машинистах — святое дело. По признанию коллег­железнодорожников, лучший собеседник на эту тему — Николай Карпов, машинист с 30­летним стажем. Сейчас он трудится на особом тепловозе, который в народе зовут «чмухой». Официальное название — «ЧМ­3». Тепловоз выполняет маневровые работы. То есть присоединяет (или отсоединяет) вагоны к составу поезда. «Больших расстояний я на своем паровозе не совершаю, однако к концу смены бываю вымотан не на шутку», — говорит Николай. Его работа требует максимальной сконцентрированности, внимания и точности. «Немного раздражает то, что за смену мне приходится несколько сотен раз повторить свою фамилию диспетчеру — так сверяют каждый мой шаг в маневровых работах», — рассказывает машинист. Николай никогда не задумывался о смене профессии: «В железную дорогу влюбляешься раз и навсегда. От одного ее запаха пьянеешь. Посмотрите на тех, кто работает: сколько ветеранов, сколько преданных делу людей».

Череповецкие трамваи, казалось бы, тоже можно причислить к железнодорожному транспорту. Однако наши поздравления в трамвайном депо отвергли сразу. «Не путайте нас с метро. Человек, управляющий трамваем, называется водителем (а не машинистом состава). Впрочем, автомобильным транспортом трамвай тоже нельзя назвать. Получается, мы остались без праздника».

Анастасия Паламарчук
№145(21812)
07.08.2006

Источник: Газета «Речь»