Все темы  | Новая тема | Настройки форума
Поиск: 
 Автор Тема: Ассоциациативный ряд по стихотворению "Бармаглот"
Ishimaru
Сообщений: 1474 
Ассоциациативный ряд по стихотворению "Бармаглот"  
Добавлено: 24 июл 06 15:36
Понимаю, будет не всем интересно.
Нашел в сети четыре(пока только четыре) варианта перевода "Бармаглота" Льюиса Кэррола.
Хотелось бы узнать ваши ассоциации с написанным.
Специфическое творчество, не спорю, но давайте не будем писать что это херня, бред и прочее подобное. Прочитайте, если не лень, и напишите, что вы представили или увидели внутри себя, какие эмоции у вас при этом проявились.

1.Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове

2.Было супно. Кругтелся, винтясь по земле,
Склипких козей царапистый рой.
Тихо мисиков стайка грустела во мгле.
Зеленавки хрющали порой

3.Часово - жиркие товы
И джикали, и джакали в исходе.
Все тенали бороговы
И гуко свитали оводи.

4.Розгрень. Юрзкие хомейки
Просвертели весь травас.
Айяяют брыскунчейки
Под скорячий рыжичас.

PS Как я и говорил в своем предыдущем докладе, мышление землян построено на неизменяемых принципах. Они не готовы присоединиться к галактическому содружеству ввиду крайне низкого культурного уровня и отсутствия желания использовать свой разум по прямому назначению. Это подтверждается результатом исследований группы 7, которой удалось выяснить, что большинство поступков так называемых людей соврешаются из-за деятельности различных желез, неподконтрольных непосредственно сознанию. Поэтому предлагаю вынести на заседание Совета вопрос об уничтожении этой никчемной расы, которая в ближайшем будущем может нанести своим присутствием непоправимый урон среде обитания более развитых и рационально мыслящих существ.
PPS Шутка



[Ответ][Цитата]
 

 
 
lexa
Сообщений: 4994 
На: Ассоциациативный ряд по стихотворению "Бармаглот"  
Добавлено: 24 июл 06 15:38
и этот человек запрещал нам ковыряться в носу



[Ответ][Цитата]
 
Оле-Лукойе
Сообщений: 3437 
На: Ассоциациативный ряд по стихотворению "Бармаглот"  
Добавлено: 24 июл 06 15:52
ночь, лесная поляна (или пустошь), тропинка, рядом болото.



[Ответ][Цитата]
 
d:\b
Сообщений: 443 
На: Ассоциациативный ряд по стихотворению "Бармаглот"  
Добавлено: 24 июл 06 16:01
Цитата:
Автор: Ishimaru
"Все тенали бороговы"


Фантастический рассказ есть с таким названием, в сборнике "Стрела времени", который, наверное, есть в каждой вологодской семье, читающей фантастику.

Суть в том, как легко дети поддаются обучению инопланетной логике.



[Ответ][Цитата]
 
Ishimaru
Сообщений: 1474 
На: Ассоциациативный ряд по стихотворению "Бармаглот"  
Добавлено: 24 июл 06 16:37
Не инопланетной, а инокоординатной, если можно так сказать.
В "Стреле времени" много хороших рассказов.
Причем перевод "Бармаглота" про "бороговы" был сделан специально для рассказа.
Это очень сложно переводить.



[Ответ][Цитата]
 
Bruce_Von_Minus
Сообщений: 7312 
На: Ассоциациативный ряд по стихотворению "Бармаглот"  
Добавлено: 26 июл 06 13:08
Интересно было бы посмотреть на оригинал...



[Ответ][Цитата]
 
Ishimaru
Сообщений: 1474 
На: Ассоциациативный ряд по стихотворению "Бармаглот"  
Добавлено: 26 июл 06 13:21
Легко.

**********************
The Jabberwocky

"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought --
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

"And, has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!"
He chortled in his joy.

Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.



[Ответ][Цитата]
 
 Стр.1 (1) Показывать по
постов на странице