Последние комментарии к записям
| |
ноль —
А менеджеров будем называть старинным словом приказчик.
13 июл 06 10:23,
читать
|
Лесси —
а РБК эти слова употребляет так часто наверное еще потому, чо других синонимов подобрать не может, а все время говорить "разработчик", "торговец" - это уже тафтология получиться  )
13 июл 06 10:20,
читать
|
Лесси —
Имелось в виду "мерчендайзер" и супервайзер, конечно же... И тут - не банальный торговец, а, при всей своей невыговариваемости, специалист по выкладке товара, а наблюдатель - это скорее из разряда деятельности оон или астрономии  Че хочу сказать-то? не помню как было дословно у пушкина - "но панталоны и жилет - всех этих слов на русском нет"  ) Конечно это словесная шелуха, но язык - живой организм, и сам выбросит в полосу прибоя то, что ему не нужно... А так... Я вчера уже когда комп выключила - подумала, что любая группа людей стремиться к закрытости. Эта закрытость (кастовость) проявляется прежде всего в употреблении тех слов, которые непонятны другим  ) Так чо ничего страшного в этом нет, и ты вроде не в том возрасте (и уже и еще) чтобы из-за этих естественных в общем-то языковых процессов копья ломать
13 июл 06 10:15,
читать
|
Lynx —
supervisor, если речь идет об обучении, я бы перевел как наставник или руководитель (supervisor of my diploma thesis) merchandiser произносить по-русски вообще язык сломаешь developer - это разработчик, по-русски намного приятнее звучит, да и вообще девелопер - это оскорбление для нас, инженеров  )) Ishimaru, я с тобой абсолютно согласен, ты главное сильно не заморачивайся на эту борьбу за чистоту языка
13 июл 06 10:15,
читать
|
Ishimaru —
Лесси, а что такое "Серчендайзинг" и "Супервайзет"???? А если серьезно, то "merchandiser" это банальный торговец. А "supervisor" - наблюдатель. Хотите сказать, что таких слов в русском языке не было? Я не против употребления таких слов. Я против ЗЛОупотребления. Моя профессия тоже не очень красиво на русском звучит, поэтому я ее сразу расшифровываю на русском, если с кем-то общаюсь. Согласен, ответ на вопрос "Кем работаешь?" - "Супервайзором!" звучит солиднее, но я таким людям в лицо смеюсь... Они порой даже не знают, как оно пишется.
13 июл 06 09:52,
читать
|
нуль —
позишн намбер ван, позишн намбер ту
13 июл 06 07:44,
читать
|
Lynx —
девелопер и позишн - это действительно ужасно, как склонять слово позишн? О_о
12 июл 06 21:51,
читать
|
Лесси —
а кстатир, как ты переведешь серчендайзинг на русскаий? Укладчик товара, что ли? так это не совсем верно... Так же как вот супервайзет как переводить? Смотрящий по городу , что ли? :DDD
12 июл 06 21:44,
читать
|
Ishimaru —
Ага. В описании дневника все сказано.
12 июл 06 14:43,
читать
|
нуль —
А Trail of Tears как переводится - Дорога слез?
12 июл 06 14:21,
читать
|
Ishimaru —
Все-таки специалист - признание квалификации, а менеджер - красивый фантик для чего угодно
12 июл 06 14:17,
читать
|
Don Padlo —
Ну не скажи ;-) Я вот по себе помню, когда еще в МЧС робил : "Ведущий специалист группы администрирования и программных средств" -звучит!, а ведь могли сисадмином обозвать ;-)
12 июл 06 14:12,
читать
|
Lynx —
это еще ничего.. хуже, когда ловишь себя на том, что сам начинаешь разговаривать именно таким языком
12 июл 06 13:09,
читать
|
Lynx —
Лесси, 4 орфографические ошибки, одна пунктуационная и 2 незакрытые скобки. На бан нарываешься?
12 июл 06 13:04,
читать
|
Лесси —
я ошипки делаю патаму, што у меня дисграфия
12 июл 06 12:56,
читать
|
Ishimaru —
Я дам вам парабеллум! (с)
12 июл 06 11:45,
читать
|
Ishimaru —
А вот...
12 июл 06 11:39,
читать
|
tanchik —
а про визу откуда такая уверенность
12 июл 06 09:44,
читать
|
нуль —
Дайте мне маузер и я лично ликвидирую (компьютерную) безграмотность на нашем предприятии.
11 июл 06 16:07,
читать
|
Сказочник —
исчо
11 июл 06 15:00,
читать
|
Lynx —
Предупреждение! В 20 последних сообщениях на форуме вы допустили 45 серьезных грамматических ошибок, 81 орфографическую, 117 пунктуационных и неисчислимое количество стилистических. Если число ваших ошибок достигнит критических значений: 50 грамматических, 100 орфографических, 200 пунктуационных ошибок, то ваша учетная запись будет заблокирована. Эй! Ты чё, русскова йазыка не знаеш? ща забаним нафиг! Главное ведь что? Главное - чтобы тебя понимали. Я тоже в свое время жаловался на троеточия.
11 июл 06 14:53,
читать
|
Don Padlo —
Важно не правильно писать, а правильно разговаривать... По моему так.
11 июл 06 14:21,
читать
|
tanchik —
хехе, но она действительно делает часто смешные ошибки
11 июл 06 13:22,
читать
|
Ishimaru —
Я только до области по каратэ поднялся когда-то, а он стал чемпионом университета
11 июл 06 12:53,
читать
|
юг —
фигасе, друг - и чемпион!
11 июл 06 12:50,
читать
|
| |
|
< Назад Дальше >
|
|
|
|